こんにちは、りこりあです。
今日は気になった韓国語についてお話します!!
それがコチラ↓↓
잠수타다=潜水する
韓国語の意味や会話表現についてお話します!
【잠수타다(チャムス タダ)】の意味
直訳すると→潜水する
意訳すると、
連絡を絶つ、音信不通
という意味です。
ネイティブの韓国語日常会話では、
よく使われる表現らしいです:)
잠수(潜水)だけでも意味が通じるらしい!
早速、具体的な会話表現を見ていきましょう(*´з`)
【잠수타다(潜水する)】会話表現の例
・우리 가게 아르바이트가 잠수를 탔어요.
《ウリカゲアルバイトゥガ チャムスrタッソヨ》
=うちの店のアルバイトが無断欠勤しました。
・카톡하기 귀찮아서 잠수탈래!
《チングラン カトkカギキチャナソ チャムスタrレ》
=カカオトークめんどくさいから離脱する!!
・A.친구랑 5일동안 연락이 안돼.
《チングラン オイrトアン ヨンラギアンドェ》
=友達と5日連絡がつかない。
B.갑자기?잠수야?
《カプチャギ チャムスヤ》
急に?音信不通?
応用編 【잠수이별(チャムス イビョル】
잠수이별=自然消滅 だそうです。
会話表現例
A.남자친구랑 헤어졌어.
《ナムジャチングラン ヘオジョッソ》
=彼氏と別れたの
B.왜?싸웠어?
《ウェ サウォッソ》
=何で?喧嘩したの?
A.그냥 잠수이별이야.
《クニャン チャムス イビョリヤ》
=いや、ただの自然消滅
まとめ
このように잠수は
会話表現の中でナチュラルに使われているそう!!
潜水→深く沈む→途絶える
という意訳が面白い!
まだまだ知らない韓国語も多く、
韓国語は奥が深いなと実感(´ω`*)
たくさん使ってみましょう~☆
最後まで読んでくださり、
ありがとうございました:)